“他不仅博学,常常能说出一些你不知道的东西,而且还擅长曲乐,能与那些风流倜傥的吟游诗人同台演艺。”

        “此外,阿克勒还富有浪漫诗情,他对你展示出超乎一位绅士应有的殷勤。”

        “你的沦陷,不可避免。”

        “甚至在婚前,你们就悄悄的藏在婚房媾和在一起。”

        “没错,阿克勒·尼克勒斯伯爵,上了他的嫂子!”

        宗慎说道这里,取出水袋喝了一大口,润了润干渴的嗓子。

        纳薇夫人不再颤栗,也不再流泪,只是沉默着。

        这样的表现恰恰说明了他的策略有效,他决定加大力度,

        “多么滑稽,在新郎官尹迪结婚前,他的亲弟弟先品尝了新娘子的滋味。”

        “你无法否定吧,纳薇夫人…”

        内容未完,下一页继续阅读